Ogólne warunki dostawy i płatności: Truckdoctor B.V.
Rooseindsestraat 9-C, 5705 BP, Helmond
numer rejestracyjny K.v.K. w Eindhoven nr 97217883
Artykuł 1: Zastosowanie
- Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich ofert oraz wszystkich umów kupna i sprzedaży firmy Truckdoctor B.V. z siedzibą w Helmond, zwanej dalej “użytkownikiem”.
- Kupujący lub klient będzie zwany dalej “drugą stroną”. Jeżeli, w dalszej części, postanowienie odnosi się konkretnie do sytuacji, w której druga strona jest osobą fizyczną, która nie działa w ramach wykonywania zawodu lub działalności gospodarczej, będzie ona określana jako “konsument”.
- Odmienne warunki stanowią część umowy zawartej między stronami tylko wtedy, gdy obie strony wyraźnie wyraziły na to pisemną zgodę.
- W niniejszych ogólnych warunkach “na piśmie” rozumie się również: za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksu lub innego środka komunikacji, który można z tym zrównać ze względu na stan techniki i poglądy panujące w społeczeństwie.
- Przyjęcie i zachowanie przez drugą stronę bez komentarza oferty lub potwierdzenia zamówienia, w którym znajduje się odniesienie do niniejszych warunków, uważa się za zgodę na ich zastosowanie.
- Ewentualne niezastosowanie (części) któregokolwiek z postanowień niniejszych ogólnych warunków nie ma wpływu na zastosowanie pozostałych postanowień.
Artykuł 2: Umowy
- Umowy stają się wiążące dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez użytkownika.
- Umowy ustne nie są wiążące dla Użytkownika, dopóki nie zostaną potwierdzone na piśmie przez Użytkownika lub z chwilą podjęcia przez Użytkownika czynności wykonawczych za zgodą drugiej strony.
- Uzupełnienia lub zmiany Ogólnych Warunków lub inne zmiany lub uzupełnienia umowy stają się wiążące dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez Użytkownika.
Artykuł 3: Oferty
- Wszystkie oferty, wyceny, cenniki, terminy dostaw itp. użytkownika są niezobowiązujące, chyba że zawierają termin na akceptację. Jeżeli wycena lub oferta zawiera niewiążącą ofertę, która zostanie zaakceptowana przez drugą stronę, użytkownik ma prawo do odwołania oferty w ciągu 2 dni roboczych od otrzymania akceptacji.
- Ceny stosowane przez użytkownika, jak również ceny podane w ofertach, wycenach, cennikach itp. nie zawierają podatku VAT i wszelkich kosztów. Koszty te mogą obejmować między innymi koszty podróży, koszty transportu i oświadczenia zaangażowanych osób trzecich. Wszystko to, chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej na piśmie.
- Próbki, broszury, rysunki, modele, kolor, wymiary, waga i inne przedstawione i/lub dostarczone opisy są tak dokładne, jak to tylko możliwe, ale służą wyłącznie do celów informacyjnych. Nie można z tego wywodzić żadnych praw, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej na piśmie.
- Próbki, broszury, rysunki itp., o których mowa w poprzednim ustępie niniejszego artykułu, pozostają zawsze własnością użytkownika, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej na piśmie. Muszą one zostać zwrócone przy pierwszym żądaniu użytkownika. Nie wolno ich powielać ani udostępniać osobom trzecim bez pisemnej zgody użytkownika.
- Jeżeli data zawarcia umowy i wykonania umowy
Porozumienie jest zawierane przez rząd i/lub związki zawodowe w sprawie płac, warunków pracy lub ubezpieczenia społecznego itp., Użytkownik ma prawo do przeniesienia podwyżek na drugą stronę. Jeżeli nowy cennik zostanie wydany i wejdzie w życie przez Użytkownika i/lub dostawców w wyżej wymienionych terminach, Użytkownik jest uprawniony do obciążenia Drugiej Strony cenami w nim zawartymi.
- W przypadku umowy zawartej z konsumentem podwyżki cen mogą zostać przeniesione lub naliczone po upływie 3 miesięcy od zawarcia umowy. W przypadku wzrostu ceny, w terminie krótszym niż 3 miesiące, konsument ma prawo do rozwiązania umowy.
Artykuł 4: Angażowanie osób trzecich
Jeżeli i w zakresie, w jakim jest to konieczne do prawidłowego wykonania umowy, użytkownik ma prawo do zlecenia wykonania określonych prac lub dostaw osobom trzecim.
Artykuł 5: Dostawa, terminy dostaw
- Określone terminy, w których towar musi zostać dostarczony, nigdy nie mogą być uważane za terminy ścisłe, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej na piśmie. Jeżeli użytkownik nie wywiąże się ze swoich zobowiązań wynikających z umowy lub nie zrobi tego w terminie, musi otrzymać pisemne zawiadomienie o niewywiązaniu się z umowy.
- W przypadku dostawy w częściach każda dostawa lub etap jest traktowana jako oddzielna transakcja i może być fakturowana przez użytkownika dla każdej transakcji.
- Ryzyko związane z dostarczonym towarem przechodzi na drugą stronę w momencie dostawy.
- Wysyłka lub transport zamówionego towaru odbywa się w sposób określony przez użytkownika, jednak na koszt i ryzyko drugiej strony. Użytkownik nie ponosi odpowiedzialności za szkody, niezależnie od ich charakteru i formy, związane z wysyłką lub transportem, niezależnie od tego, czy zostały poniesione przez towary, czy nie. Wszystko to, chyba że strony wyraźnie ustaliły inaczej na piśmie.
- Jeżeli okaże się, że dostarczenie towaru drugiej stronie nie jest możliwe z przyczyny, która leży po stronie drugiej strony, użytkownik zastrzega sobie prawo do przechowania zamówionego towaru na koszt i ryzyko drugiej strony. Użytkownik powiadomi Drugą Stronę na piśmie o przeprowadzonym przechowywaniu, a także wyznaczy rozsądny termin, w którym Druga Strona musi umożliwić Użytkownikowi dostarczenie towarów.
- Jeżeli druga strona nie wywiąże się ze swoich zobowiązań nawet po upływie rozsądnego terminu wyznaczonego przez Użytkownika, jak określono w poprzednim ustępie niniejszego artykułu, druga strona popadnie w zwłokę po upływie zaledwie 1 (jednego) miesiąca od daty przechowywania, a Użytkownik będzie miał prawo do rozwiązania umowy na piśmie ze skutkiem natychmiastowym, bez uprzedniego lub dalszego zawiadomienia o niewywiązaniu się z płatności, bez interwencji sądowej i bez obowiązku zapłaty odszkodowania, kosztów i odsetek, w całości lub w części.
- Powyższe nie ma wpływu na zobowiązanie drugiej strony do zapłaty uzgodnionej lub ustalonej lub należnej ceny, a także na wszelkie koszty magazynowania i/lub inne koszty.
- Użytkownik ma prawo żądać od Drugiej Strony zaliczki lub zabezpieczenia w odniesieniu do wypełnienia zobowiązań finansowych drugiej strony przed przystąpieniem do dostawy.
Artykuł 6: Postęp w realizacji
- Użytkownik nie może być zobowiązany do rozpoczęcia dostawy Towaru, dopóki wszystkie niezbędne informacje nie znajdą się w jego posiadaniu i nie otrzyma uzgodnionej płatności (ratalnej). W przypadku opóźnień z tego wynikających, podane terminy dostaw zostaną proporcjonalnie dostosowane.
- Jeżeli dostawy nie mogą odbyć się normalnie lub bez przerwy z przyczyn niezależnych od Użytkownika, Użytkownik ma prawo obciążyć drugą stronę powstałymi kosztami.
- Wszelkie wydatki poniesione przez Użytkownika w związku z wykonaniem umowy na żądanie Drugiej Strony ponosi w całości ta ostatnia, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej na piśmie.
Artykuł 7: Opakowanie
- Opakowania jednorazowe, w których dostarczane są towary, pozostają własnością użytkownika i nie mogą być wykorzystywane przez drugą stronę do celów innych niż te, do których są przeznaczone.
- Użytkownik ma prawo do pobrania kaucji za to opakowanie od drugiej strony. Użytkownik jest zobowiązany do odebrania tego opakowania, pod warunkiem, że zostanie ono zwrócone z opłaconym transportem, po cenie obciążającej Drugą Stronę, przez okres określony przez Użytkownika po dacie dostawy.
- Jeżeli opakowanie jest uszkodzone, niekompletne lub zagubione, druga strona ponosi odpowiedzialność za to uszkodzenie i jej prawo do zwrotu kaucji wygasa.
- Jeśli okaże się to konieczne – według uznania użytkownika – opakowanie zostanie obciążone drugą stroną według kosztów własnych i nie zostanie odebrane.
Artykuł 8: Reklamacje i zwroty
- Druga strona jest zobowiązana do sprawdzenia towaru niezwłocznie po jego objęciu w posiadanie. Jeżeli Druga Strona zauważy widoczne wady, błędy, niedoskonałości i/lub wady, musi to odnotować na liście przewozowym lub dołączonym liście przewozowym i niezwłocznie powiadomić o tym Użytkownika, lub Druga Strona musi poinformować Użytkownika w ciągu 24 godzin od otrzymania towaru, a następnie niezwłocznie przekazać Użytkownikowi pisemne potwierdzenie.
- Pozostałe reklamacje należy zgłaszać użytkownikowi listem poleconym w ciągu 8 dni od otrzymania rzeczy.
- Bez uszczerbku dla ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, przepisy art. 9 ust. 8 uwzględnia się również w odniesieniu do umowy zawartej z konsumentem.
- Jeżeli wyżej wymienione reklamacje nie zostały zgłoszone użytkownikowi w terminach, o których mowa w tych przepisach, towar uważa się za otrzymany w dobrym stanie.
- Zamówiony towar dostarczany jest w opakowaniu hurtowym znajdującym się na stanie magazynowym u użytkownika. Niewielkie odchylenia w podanych wymiarach, wadze, liczbach, kolorach itp. nie liczą się jako uchybienie ze strony użytkownika.
- Nie można składać reklamacji w odniesieniu do niedoskonałości produktów naturalnych, jeśli niedoskonałości te są związane z charakterem i właściwościami surowca (surowców), z którego produkt jest wykonany. Wszystko to zależy od uznania użytkownika.
- Reklamacje nie zawieszają obowiązku zapłaty drugiej strony.
- Użytkownik musi mieć możliwość zapoznania się ze skargą. Jeśli okaże się, że jest to konieczne do rozpatrzenia reklamacji, odbędzie się to na koszt i ryzyko użytkownika tylko wtedy, gdy wcześniej wyraził on wyraźną pisemną zgodę.
- We wszystkich przypadkach przesyłki zwrotne zostaną zrealizowane w sposób określony przez użytkownika i w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu. Wysyłka zwrotna odbywa się na koszt i ryzyko drugiej strony, chyba że użytkownik ogłosi zasadność reklamacji.
- Jeżeli charakter i/lub skład towaru uległ zmianie po dostawie lub został całkowicie lub częściowo przetworzony, uszkodzony lub przepakowany, prawo do reklamacji wygasa.
- W przypadku uzasadnionych reklamacji szkoda zostanie rozliczona zgodnie z postanowieniami art. 9.
Artykuł 9: Odpowiedzialność i gwarancja
- Użytkownik wywiązuje się ze swojego zadania tak, jak można tego oczekiwać od firmy w jego branży, ale nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, w tym śmierć i obrażenia ciała, szkody następcze, utratę zysków, utratę zysku i/lub utratę stagnacji, które są wynikiem działań lub zaniechań użytkownika, jego personelu lub zaangażowanych przez niego osób trzecich, z wyjątkiem przypadków, gdy ma miejsce umyślne i/lub umyślne lekkomyślnie ze strony niego samego, jego kierownictwa i/lub personelu kierowniczego.
- Bez uszczerbku dla postanowień pozostałych ustępów niniejszego artykułu, odpowiedzialność użytkownika – bez względu na przyczynę – jest ograniczona do wysokości ceny netto dostarczonych towarów lub wykonanej pracy.
- Bez uszczerbku dla postanowień poprzednich ustępów niniejszego artykułu, Użytkownik nigdy nie jest zobowiązany do wypłaty odszkodowania przekraczającego sumę ubezpieczenia, o ile szkoda jest pokryta z wykupionej przez Użytkownika polisy ubezpieczeniowej.
- Użytkownik gwarantuje normalną jakość i solidność dostarczonych towarów; Jego rzeczywista żywotność nigdy nie może być gwarantowana.
- We wszystkich przypadkach okres, w którym użytkownik może zostać pociągnięty do odpowiedzialności odszkodowawczej za stwierdzoną szkodę, jest ograniczony do 3 miesięcy, liczonych od momentu ustalenia odpowiedzialności odszkodowawczej.
- W przeciwieństwie do podpunktu A niniejszego ustępu, konsument ma maksymalny okres 1 (jednego) roku.
- W przypadku, gdy towar dostarczony przez użytkownika jest objęty gwarancją producenta, gwarancja ta będzie obowiązywała w ten sam sposób między stronami.
- W odniesieniu do umowy z konsumentem użytkownik przestrzega ustawowych okresów rękojmi.
- Druga strona traci swoje prawa wobec użytkownika, ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody i zwalnia użytkownika z wszelkich roszczeń osób trzecich w zakresie odszkodowania, jeśli i w zakresie, w jakim:
- wyżej wymienione szkody są spowodowane niewłaściwym i/lub niewłaściwym użytkowaniem i/lub niewłaściwym przechowywaniem (przechowywaniem) dostarczonych towarów przez drugą stronę, które są sprzeczne z instrukcjami i/lub poradami użytkownika;
- Wyżej wymienione szkody powstały z powodu błędów, pominięć lub nieścisłości w danych, materiałach, nośnikach informacji itp., które zostały dostarczone i/lub przepisane Użytkownikowi przez lub w imieniu Drugiej Strony.
Artykuł 10: Płatność
- Płatność musi zostać dokonana w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury, chyba że strony wyraźnie ustaliły inaczej na piśmie.
- Jeżeli faktura nie została opłacona w całości po upływie terminu, o którym mowa w ust. 1:
- Druga Strona będzie winna Użytkownikowi odsetki za zwłokę w wysokości 2% miesięcznie, które będą obliczane kumulatywnie od kwoty głównej. W takich przypadkach za pełne miesiące uważa się części miesiąca;
- Druga strona, po otrzymaniu wezwania od Użytkownika, będzie winna co najmniej 15% kwoty głównej i odsetek za zwłokę, przy czym bezwzględne minimum wynosi 150,00 € z tytułu kosztów pozasądowych;
- Użytkownik ma prawo, za każde przypomnienie o płatności, przypomnienie itp., wysłane do Drugiej Strony, obciążyć Drugą Stronę kwotą co najmniej 20,00 € z tytułu kosztów administracyjnych. Użytkownik poinformuje o tym w umowie i/lub na fakturze.
- Według uznania Użytkownika, w powyższych lub podobnych okolicznościach, umowa może zostać rozwiązana w całości lub w części, bez dalszego zawiadomienia o niewykonaniu zobowiązania lub interwencji sądowej, niezależnie od tego, czy jest to połączone z roszczeniem odszkodowawczym.
- Jeżeli Druga Strona nie wywiąże się w terminie ze swoich zobowiązań płatniczych, Użytkownik ma prawo zawiesić wykonywanie zobowiązań zaciągniętych wobec Drugiej Strony do dostarczenia lub wykonania pracy do czasu dokonania płatności lub ustanowienia odpowiedniego zabezpieczenia. To samo dotyczy sytuacji nawet przed momentem niewywiązania się ze zobowiązania, jeśli użytkownik ma uzasadnione podejrzenie, że istnieją powody, aby wątpić w zdolność kredytową drugiej strony.
- Płatności dokonywane przez drugą stronę są zawsze wykorzystywane do uregulowania wszystkich należnych odsetek i kosztów, a następnie służą do uregulowania wymagalnych faktur, które są zaległe najdłużej, chyba że druga strona wyraźnie zaznaczy na piśmie, że płatność dotyczy późniejszej faktury.
- Jeżeli druga strona, z jakiegokolwiek powodu, ma jedno lub więcej roszczeń wzajemnych w stosunku do
Użytkownik nabywa lub nabędzie drugą stronę zrzeka się prawa do potrącenia w odniesieniu do tych roszczeń. Powyższe zrzeczenie się prawa do potrącenia ma zastosowanie również w przypadku, gdy druga strona złoży wniosek o (tymczasowe) zawieszenie płatności lub zostanie ogłoszona upadłość.
- Postanowienia podpunktu A niniejszego paragrafu nie mają zastosowania do umów zawieranych z konsumentem.
Artykuł 11: Zastrzeżenie własności
- Użytkownik zastrzega sobie prawo własności do towarów, które zostały dostarczone i mają zostać dostarczone, do czasu, gdy Druga Strona wypełni swoje związane z tym zobowiązania płatnicze wobec Użytkownika. Te zobowiązania płatnicze obejmują zapłatę ceny zakupu powiększoną o roszczenia z tytułu prac wykonanych w związku z tą dostawą, a także roszczenia z tytułu ewentualnego odszkodowania z tytułu niewywiązania się ze zobowiązań przez drugą stronę.
- Towary objęte zastrzeżeniem własności mogą być odsprzedawane przez drugą stronę wyłącznie w ramach normalnej działalności gospodarczej.
- W przypadku, gdy Użytkownik powołuje się na zastrzeżenie własności, zawartą w tym zakresie umowę uważa się za rozwiązaną, bez uszczerbku dla prawa Użytkownika do dochodzenia odszkodowania za szkody, utracone korzyści i odsetki.
- Druga strona jest zobowiązana do niezwłocznego poinformowania użytkownika na piśmie o fakcie, że osoby trzecie dochodzą praw do towarów, które są przedmiotem zastrzeżenia własności zgodnie z niniejszym artykułem.
Artykuł 12: Zastaw/gwarancja
Do czasu, gdy Druga Strona w pełni wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych wobec Użytkownika, Druga Strona nie jest upoważniona do zastawienia dostarczonych towarów na rzecz osób trzecich jako zabezpieczenia i/lub do ustanowienia na nich nieposiadającego prawa zastawu i/lub do przekazania towarów pod faktyczną kontrolę jednego lub więcej podmiotów finansujących w celu ich przechowania (gwarancji). ponieważ zostanie to uznane za możliwe do przypisania naruszenie z jego strony. W takim przypadku Użytkownik może niezwłocznie, bez obowiązku zawiadomienia o niewykonaniu zobowiązania, zawiesić swoje zobowiązania wynikające z umowy lub rozwiązać Umowę, bez uszczerbku dla prawa Użytkownika do odszkodowania za szkody, utracone korzyści i odsetki.
Artykuł 13: Bankructwo, brak prawa do zbywania itp.
Bez uszczerbku dla postanowień pozostałych artykułów niniejszych warunków, umowa zawarta między drugą stroną a użytkownikiem zostanie rozwiązana bez interwencji sądowej i bez konieczności zawiadomienia o niewykonaniu zobowiązania, w momencie, gdy druga strona zostanie ogłoszona w upadłości, złoży wniosek o (tymczasowe) zawieszenie płatności, zostanie zajęta w drodze egzekucji, zostanie objęta kuratelą lub zarządem lub w inny sposób traci prawo do rozporządzania majątkiem lub zdolność do czynności prawnych w odniesieniu do swojego majątku lub jego części, chyba że likwidator lub zarządca uzna zobowiązania wynikające z umowy za dług masy upadłości.
Artykuł 14: Siła wyższa
- W przypadku, gdy wywiązanie się z tego, do czego Użytkownik jest zobowiązany na mocy umowy zawartej z drugą stroną, nie jest możliwe i wynika to z niezawinionego niewykonania przez Użytkownika i/lub osoby trzecie lub dostawców zaangażowanych do wykonania umowy, lub w przypadku, gdy po stronie Użytkownika pojawi się inny ważny powód, Użytkownik ma prawo rozwiązać umowę zawartą między stronami lub zawiesić wykonywanie swoich zobowiązań wobec drugiej strony na rozsądny okres czasu określony przez drugą stronę, bez obowiązku zapłaty jakiegokolwiek odszkodowania. Jeżeli powyższa sytuacja ma miejsce, gdy umowa została częściowo wykonana, druga strona jest zobowiązana do wywiązania się ze swoich zobowiązań wobec użytkownika do tego czasu.
- Okoliczności, w których wystąpi niezawiniona niezgodność obejmuje: wojnę, zamieszki, mobilizację, niepokoje krajowe i zagraniczne, środki rządowe, strajki i wykluczenie pracowników lub groźbę wystąpienia tych okoliczności itp.; zakłócenie stosunków walutowych istniejących w momencie zawarcia umowy; warunki atmosferyczne, zakłócenia w pracy spowodowane pożarem, wypadkiem lub innymi zdarzeniami i zjawiskami naturalnymi, niezależnie od tego, czy niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu zobowiązania ma miejsce po stronie Użytkownika, jego dostawców lub osób trzecich zaangażowanych przez niego do wykonania zobowiązania.
Artykuł 15: Rozwiązanie, anulowanie/anulowanie
- Druga strona zrzeka się wszelkich praw do rozwiązania umowy ex
Artykuł 6:265 i nast. Kodeks cywilny lub inne przepisy ustawowe, chyba że przepisy bezwzględnie obowiązujące na ich drodze stoją pod tym kroku. Podlega to prawu do odstąpienia od umowy lub jej wypowiedzenia zgodnie z niniejszym artykułem.
- Postanowienia lit. A niniejszego ustępu nie mają zastosowania do umowy z konsumentem.
- W kontekście niniejszych ogólnych warunków odstąpienie od umowy oznacza rozwiązanie umowy przez jedną ze stron przed rozpoczęciem wykonywania umowy.
- W kontekście niniejszych ogólnych warunków wypowiedzenie rozumie się jako: rozwiązanie umowy przez jedną ze stron po rozpoczęciu wykonywania umowy.
- W przypadku, gdy Druga Strona rozwiąże lub anuluje Umowę, będzie ona winna Użytkownikowi opłatę, która zostanie określona przez Użytkownika. Druga strona jest zobowiązana do zrekompensowania użytkownikowi wszelkich kosztów, szkód i utraconych korzyści. Użytkownik jest uprawniony do ustalenia kosztów, szkód i utraconych korzyści oraz – według własnego uznania i w zależności od już wykonanych prac lub dostaw – do obciążenia Drugiej Strony kwotą od 20 do 100% uzgodnionej ceny.
- Druga strona ponosi odpowiedzialność wobec osób trzecich za skutki anulowania lub wypowiedzenia i zwalnia użytkownika z tego tytułu.
- Kwoty już zapłacone przez drugą stronę nie zostaną zwrócone.
Artykuł 16: Prawo właściwe/sąd właściwy
- Umowa zawarta między użytkownikiem a drugą stroną podlega wyłącznie prawu holenderskiemu. Spory wynikające z niniejszej umowy będą również rozstrzygane zgodnie z prawem holenderskim.
- Na zasadzie odstępstwa od postanowień ustępu 1 niniejszego artykułu, skutki prawne zastrzeżenia własności towarów przeznaczonych do wywozu podlegają temu prawu, jeżeli system prawny kraju lub państwa przeznaczenia towarów jest korzystniejszy dla użytkownika.
- Wszelkie spory będą rozstrzygane przez właściwy sąd holenderski, chociaż użytkownik ma prawo wszcząć sprawę przed właściwym sądem w miejscu, w którym użytkownik ma siedzibę, chyba że sąd rejonowy ma jurysdykcję w tej sprawie.
- W przypadku sporów z konsumentem, w ciągu 1 (jednego) miesiąca od poinformowania go przez użytkownika, że sprawa zostanie skierowana do sądu, konsument może dać do zrozumienia, że zdecydował się na rozstrzygnięcie sporu przez sąd właściwy do tego prawa.
- W odniesieniu do sporów wynikających z umowy zawartej z kontrahentem mającym siedzibę poza Niderlandami, użytkownik jest uprawniony do działania zgodnie z postanowieniami ustępu 3 niniejszego artykułu lub – według własnego uznania – do wniesienia sporów do właściwego sądu w kraju lub kraju
Masz pytania?
Skontaktuj się z nami za pomocą poniższego przycisku, a my zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby odpowiedzieć na Twoje pytanie tak szybko, jak to możliwe.