{"id":105221,"date":"2024-11-19T22:55:08","date_gmt":"2024-11-19T21:55:08","guid":{"rendered":"https:\/\/truckdoctor.nl\/?page_id=105221"},"modified":"2025-05-15T08:46:05","modified_gmt":"2025-05-15T07:46:05","slug":"algemene-voorwaarden","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/algemene-voorwaarden\/","title":{"rendered":"Og\u00f3lne"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#BA1124&#8243; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;content&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;|700|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; text_font_size=&#8221;50px&#8221; text_line_height=&#8221;1.1em&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IiIsImFmdGVyIjoiIiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_color=&#8221;rgba(255,255,255,0.8)&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.8em&#8221; width=&#8221;70%&#8221; width_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||28px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Og\u00f3lne warunki dostawy i p\u0142atno\u015bci: Truckdoctor B.V.<br \/>Rooseindsestraat 9-C, 5705 BP, Helmond<br \/>numer rejestracyjny K.v.K. w Eindhoven nr 97217883<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;100px||100px||true|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;100px||100px||true|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;10px||10px||true|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_3,1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; width_tablet=&#8221;&#8221; width_phone=&#8221;85%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;40px|45px|40px|45px|true|true&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;40px|45px|40px|45px|true|true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;40px|20px|40px|20px|true|true&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_radii=&#8221;on|10px|10px|10px|10px&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; box_shadow_vertical=&#8221;11px&#8221; box_shadow_blur=&#8221;43px&#8221; box_shadow_spread=&#8221;9px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.07)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; custom_css_free_form=&#8221;ol {||  list-style-position:outside !important;||  padding-left:20px !important;||}&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1><strong>Artyku\u0142 1: Zastosowanie<\/strong><\/h1>\n<ol>\n<li>Niniejsze warunki maj\u0105 zastosowanie do wszystkich ofert oraz wszystkich um\u00f3w kupna i sprzeda\u017cy firmy Truckdoctor B.V. z siedzib\u0105 w Helmond, zwanej dalej &#8220;u\u017cytkownikiem&#8221;.<\/li>\n<li>Kupuj\u0105cy lub klient b\u0119dzie zwany dalej &#8220;drug\u0105 stron\u0105&#8221;. Je\u017celi, w dalszej cz\u0119\u015bci, postanowienie odnosi si\u0119 konkretnie do sytuacji, w kt\u00f3rej druga strona jest osob\u0105 fizyczn\u0105, kt\u00f3ra nie dzia\u0142a w ramach wykonywania zawodu lub dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej, b\u0119dzie ona okre\u015blana jako &#8220;konsument&#8221;. <\/li>\n<li>Odmienne warunki stanowi\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 umowy zawartej mi\u0119dzy stronami tylko wtedy, gdy obie strony wyra\u017anie wyrazi\u0142y na to pisemn\u0105 zgod\u0119.<\/li>\n<li>W niniejszych og\u00f3lnych warunkach &#8220;na pi\u015bmie&#8221; rozumie si\u0119 r\u00f3wnie\u017c: za po\u015brednictwem poczty elektronicznej, faksu lub innego \u015brodka komunikacji, kt\u00f3ry mo\u017cna z tym zr\u00f3wna\u0107 ze wzgl\u0119du na stan techniki i pogl\u0105dy panuj\u0105ce w spo\u0142ecze\u0144stwie.<\/li>\n<li>Przyj\u0119cie i zachowanie przez drug\u0105 stron\u0119 bez komentarza oferty lub potwierdzenia zam\u00f3wienia, w kt\u00f3rym znajduje si\u0119 odniesienie do niniejszych warunk\u00f3w, uwa\u017ca si\u0119 za zgod\u0119 na ich zastosowanie.<\/li>\n<li>Ewentualne niezastosowanie (cz\u0119\u015bci) kt\u00f3regokolwiek z postanowie\u0144 niniejszych og\u00f3lnych warunk\u00f3w nie ma wp\u0142ywu na zastosowanie pozosta\u0142ych postanowie\u0144.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 2: Umowy<\/h1>\n<ol>\n<li>Umowy staj\u0105 si\u0119 wi\u0105\u017c\u0105ce dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez u\u017cytkownika.<\/li>\n<li>Umowy ustne nie s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce dla U\u017cytkownika, dop\u00f3ki nie zostan\u0105 potwierdzone na pi\u015bmie przez U\u017cytkownika lub z chwil\u0105 podj\u0119cia przez U\u017cytkownika czynno\u015bci wykonawczych za zgod\u0105 drugiej strony.<\/li>\n<li>Uzupe\u0142nienia lub zmiany Og\u00f3lnych Warunk\u00f3w lub inne zmiany lub uzupe\u0142nienia umowy staj\u0105 si\u0119 wi\u0105\u017c\u0105ce dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez U\u017cytkownika<em>.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 3: Oferty<\/h1>\n<ol>\n<li>Wszystkie oferty, wyceny, cenniki, terminy dostaw itp. u\u017cytkownika s\u0105 niezobowi\u0105zuj\u0105ce, chyba \u017ce zawieraj\u0105 termin na akceptacj\u0119. Je\u017celi wycena lub oferta zawiera niewi\u0105\u017c\u0105c\u0105 ofert\u0119, kt\u00f3ra zostanie zaakceptowana przez drug\u0105 stron\u0119, u\u017cytkownik ma prawo do odwo\u0142ania oferty w ci\u0105gu 2 dni roboczych od otrzymania akceptacji. <\/li>\n<li>Ceny stosowane przez u\u017cytkownika, jak r\u00f3wnie\u017c ceny podane w ofertach, wycenach, cennikach itp. nie zawieraj\u0105 podatku VAT i wszelkich koszt\u00f3w. Koszty te mog\u0105 obejmowa\u0107 mi\u0119dzy innymi koszty podr\u00f3\u017cy, koszty transportu i o\u015bwiadczenia zaanga\u017cowanych os\u00f3b trzecich. Wszystko to, chyba \u017ce wyra\u017anie zaznaczono inaczej na pi\u015bmie.  <\/li>\n<li>Pr\u00f3bki, broszury, rysunki, modele, kolor, wymiary, waga i inne przedstawione i\/lub dostarczone opisy s\u0105 tak dok\u0142adne, jak to tylko mo\u017cliwe, ale s\u0142u\u017c\u0105 wy\u0142\u0105cznie do cel\u00f3w informacyjnych. Nie mo\u017cna z tego wywodzi\u0107 \u017cadnych praw, chyba \u017ce strony wyra\u017anie uzgodni\u0142y inaczej na pi\u015bmie. <\/li>\n<li>Pr\u00f3bki, broszury, rysunki itp., o kt\u00f3rych mowa w poprzednim ust\u0119pie niniejszego artyku\u0142u, pozostaj\u0105 zawsze w\u0142asno\u015bci\u0105 u\u017cytkownika, chyba \u017ce strony wyra\u017anie uzgodni\u0142y inaczej na pi\u015bmie. Musz\u0105 one zosta\u0107 zwr\u00f3cone przy pierwszym \u017c\u0105daniu u\u017cytkownika. Nie wolno ich powiela\u0107 ani udost\u0119pnia\u0107 osobom trzecim bez pisemnej zgody u\u017cytkownika.  <\/li>\n<li>Je\u017celi data zawarcia umowy i wykonania umowy<\/li>\n<\/ol>\n<p>Porozumienie jest zawierane przez rz\u0105d i\/lub zwi\u0105zki zawodowe w sprawie p\u0142ac, warunk\u00f3w pracy lub ubezpieczenia spo\u0142ecznego itp., U\u017cytkownik ma prawo do przeniesienia podwy\u017cek na drug\u0105 stron\u0119. Je\u017celi nowy cennik zostanie wydany i wejdzie w \u017cycie przez U\u017cytkownika i\/lub dostawc\u00f3w w wy\u017cej wymienionych terminach, U\u017cytkownik jest uprawniony do obci\u0105\u017cenia Drugiej Strony cenami w nim zawartymi. <\/p>\n<ol>\n<li>W przypadku umowy zawartej z konsumentem podwy\u017cki cen mog\u0105 zosta\u0107 przeniesione lub naliczone po up\u0142ywie 3 miesi\u0119cy od zawarcia umowy. W przypadku wzrostu ceny, w terminie kr\u00f3tszym ni\u017c 3 miesi\u0105ce, konsument ma prawo do rozwi\u0105zania umowy. <\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 4: Anga\u017cowanie os\u00f3b trzecich<\/h1>\n<p>Je\u017celi i w zakresie, w jakim jest to konieczne do prawid\u0142owego wykonania umowy, u\u017cytkownik ma prawo do zlecenia wykonania okre\u015blonych prac lub dostaw osobom trzecim.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 5: Dostawa, terminy dostaw<\/h1>\n<ol>\n<li>Okre\u015blone terminy, w kt\u00f3rych towar musi zosta\u0107 dostarczony, nigdy nie mog\u0105 by\u0107 uwa\u017cane za terminy \u015bcis\u0142e, chyba \u017ce strony wyra\u017anie uzgodni\u0142y inaczej na pi\u015bmie. Je\u017celi u\u017cytkownik nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144 wynikaj\u0105cych z umowy lub nie zrobi tego w terminie, musi otrzyma\u0107 pisemne zawiadomienie o niewywi\u0105zaniu si\u0119 z umowy. <\/li>\n<li>W przypadku dostawy w cz\u0119\u015bciach ka\u017cda dostawa lub etap jest traktowana jako oddzielna transakcja i mo\u017ce by\u0107 fakturowana przez u\u017cytkownika dla ka\u017cdej transakcji.<\/li>\n<li>Ryzyko zwi\u0105zane z dostarczonym towarem przechodzi na drug\u0105 stron\u0119 w momencie dostawy.<\/li>\n<li>Wysy\u0142ka lub transport zam\u00f3wionego towaru odbywa si\u0119 w spos\u00f3b okre\u015blony przez u\u017cytkownika, jednak na koszt i ryzyko drugiej strony. U\u017cytkownik nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za szkody, niezale\u017cnie od ich charakteru i formy, zwi\u0105zane z wysy\u0142k\u0105 lub transportem, niezale\u017cnie od tego, czy zosta\u0142y poniesione przez towary, czy nie. Wszystko to, chyba \u017ce strony wyra\u017anie ustali\u0142y inaczej na pi\u015bmie.  <\/li>\n<li>Je\u017celi oka\u017ce si\u0119, \u017ce dostarczenie towaru drugiej stronie nie jest mo\u017cliwe z przyczyny, kt\u00f3ra le\u017cy po stronie drugiej strony, u\u017cytkownik zastrzega sobie prawo do przechowania zam\u00f3wionego towaru na koszt i ryzyko drugiej strony. U\u017cytkownik powiadomi Drug\u0105 Stron\u0119 na pi\u015bmie o przeprowadzonym przechowywaniu, a tak\u017ce wyznaczy rozs\u0105dny termin, w kt\u00f3rym Druga Strona musi umo\u017cliwi\u0107 U\u017cytkownikowi dostarczenie towar\u00f3w. <\/li>\n<li>Je\u017celi druga strona nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144 nawet po up\u0142ywie rozs\u0105dnego terminu wyznaczonego przez U\u017cytkownika, jak okre\u015blono w poprzednim ust\u0119pie niniejszego artyku\u0142u, druga strona popadnie w zw\u0142ok\u0119 po up\u0142ywie zaledwie 1 (jednego) miesi\u0105ca od daty przechowywania, a U\u017cytkownik b\u0119dzie mia\u0142 prawo do rozwi\u0105zania umowy na pi\u015bmie ze skutkiem natychmiastowym,  bez uprzedniego lub dalszego zawiadomienia o niewywi\u0105zaniu si\u0119 z p\u0142atno\u015bci, bez interwencji s\u0105dowej i bez obowi\u0105zku zap\u0142aty odszkodowania, koszt\u00f3w i odsetek, w ca\u0142o\u015bci lub w cz\u0119\u015bci.<\/li>\n<li>Powy\u017csze nie ma wp\u0142ywu na zobowi\u0105zanie drugiej strony do zap\u0142aty uzgodnionej lub ustalonej lub nale\u017cnej ceny, a tak\u017ce na wszelkie koszty magazynowania i\/lub inne koszty.<\/li>\n<li>U\u017cytkownik ma prawo \u017c\u0105da\u0107 od Drugiej Strony zaliczki lub zabezpieczenia w odniesieniu do wype\u0142nienia zobowi\u0105za\u0144 finansowych drugiej strony przed przyst\u0105pieniem do dostawy.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 6: Post\u0119p w realizacji<\/h1>\n<ol>\n<li>U\u017cytkownik nie mo\u017ce by\u0107 zobowi\u0105zany do rozpocz\u0119cia dostawy Towaru, dop\u00f3ki wszystkie niezb\u0119dne informacje nie znajd\u0105 si\u0119 w jego posiadaniu i nie otrzyma uzgodnionej p\u0142atno\u015bci (ratalnej). W przypadku op\u00f3\u017anie\u0144 z tego wynikaj\u0105cych, podane terminy dostaw zostan\u0105 proporcjonalnie dostosowane. <\/li>\n<li>Je\u017celi dostawy nie mog\u0105 odby\u0107 si\u0119 normalnie lub bez przerwy z przyczyn niezale\u017cnych od U\u017cytkownika, U\u017cytkownik ma prawo obci\u0105\u017cy\u0107 drug\u0105 stron\u0119 powsta\u0142ymi kosztami.<\/li>\n<li>Wszelkie wydatki poniesione przez U\u017cytkownika w zwi\u0105zku z wykonaniem umowy na \u017c\u0105danie Drugiej Strony ponosi w ca\u0142o\u015bci ta ostatnia, chyba \u017ce strony wyra\u017anie uzgodni\u0142y inaczej na pi\u015bmie.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 7: Opakowanie<\/h1>\n<ol>\n<li>Opakowania jednorazowe, w kt\u00f3rych dostarczane s\u0105 towary, pozostaj\u0105 w\u0142asno\u015bci\u0105 u\u017cytkownika i nie mog\u0105 by\u0107 wykorzystywane przez drug\u0105 stron\u0119 do cel\u00f3w innych ni\u017c te, do kt\u00f3rych s\u0105 przeznaczone.<\/li>\n<li>U\u017cytkownik ma prawo do pobrania kaucji za to opakowanie od drugiej strony. U\u017cytkownik jest zobowi\u0105zany do odebrania tego opakowania, pod warunkiem, \u017ce zostanie ono zwr\u00f3cone z op\u0142aconym transportem, po cenie obci\u0105\u017caj\u0105cej Drug\u0105 Stron\u0119, przez okres okre\u015blony przez U\u017cytkownika po dacie dostawy. <\/li>\n<li>Je\u017celi opakowanie jest uszkodzone, niekompletne lub zagubione, druga strona ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za to uszkodzenie i jej prawo do zwrotu kaucji wygasa.<\/li>\n<li>Je\u015bli oka\u017ce si\u0119 to konieczne &#8211; wed\u0142ug uznania u\u017cytkownika &#8211; opakowanie zostanie obci\u0105\u017cone drug\u0105 stron\u0105 wed\u0142ug koszt\u00f3w w\u0142asnych i nie zostanie odebrane.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 8: Reklamacje i zwroty<\/h1>\n<ol>\n<li>Druga strona jest zobowi\u0105zana do sprawdzenia towaru niezw\u0142ocznie po jego obj\u0119ciu w posiadanie. Je\u017celi Druga Strona zauwa\u017cy widoczne wady, b\u0142\u0119dy, niedoskona\u0142o\u015bci i\/lub wady, musi to odnotowa\u0107 na li\u015bcie przewozowym lub do\u0142\u0105czonym li\u015bcie przewozowym i niezw\u0142ocznie powiadomi\u0107 o tym U\u017cytkownika, lub Druga Strona musi poinformowa\u0107 U\u017cytkownika w ci\u0105gu 24 godzin od otrzymania towaru, a nast\u0119pnie niezw\u0142ocznie przekaza\u0107 U\u017cytkownikowi pisemne potwierdzenie. <\/li>\n<li>Pozosta\u0142e reklamacje nale\u017cy zg\u0142asza\u0107 u\u017cytkownikowi listem poleconym w ci\u0105gu 8 dni od otrzymania rzeczy.<\/li>\n<li>Bez uszczerbku dla ust. 1 i 2 niniejszego artyku\u0142u, przepisy art. 9 ust. 8 uwzgl\u0119dnia si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w odniesieniu do umowy zawartej z konsumentem.<\/li>\n<li>Je\u017celi wy\u017cej wymienione reklamacje nie zosta\u0142y zg\u0142oszone u\u017cytkownikowi w terminach, o kt\u00f3rych mowa w tych przepisach, towar uwa\u017ca si\u0119 za otrzymany w dobrym stanie.<\/li>\n<li>Zam\u00f3wiony towar dostarczany jest w opakowaniu hurtowym znajduj\u0105cym si\u0119 na stanie magazynowym u u\u017cytkownika. Niewielkie odchylenia w podanych wymiarach, wadze, liczbach, kolorach itp. nie licz\u0105 si\u0119 jako uchybienie ze strony u\u017cytkownika. <\/li>\n<li>Nie mo\u017cna sk\u0142ada\u0107 reklamacji w odniesieniu do niedoskona\u0142o\u015bci produkt\u00f3w naturalnych, je\u015bli niedoskona\u0142o\u015bci te s\u0105 zwi\u0105zane z charakterem i w\u0142a\u015bciwo\u015bciami surowca (surowc\u00f3w), z kt\u00f3rego produkt jest wykonany. Wszystko to zale\u017cy od uznania u\u017cytkownika. <\/li>\n<li>Reklamacje nie zawieszaj\u0105 obowi\u0105zku zap\u0142aty drugiej strony.<\/li>\n<li>U\u017cytkownik musi mie\u0107 mo\u017cliwo\u015b\u0107 zapoznania si\u0119 ze skarg\u0105. Je\u015bli oka\u017ce si\u0119, \u017ce jest to konieczne do rozpatrzenia reklamacji, odb\u0119dzie si\u0119 to na koszt i ryzyko u\u017cytkownika tylko wtedy, gdy wcze\u015bniej wyrazi\u0142 on wyra\u017an\u0105 pisemn\u0105 zgod\u0119. <\/li>\n<li>We wszystkich przypadkach przesy\u0142ki zwrotne zostan\u0105 zrealizowane w spos\u00f3b okre\u015blony przez u\u017cytkownika i w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu. Wysy\u0142ka zwrotna odbywa si\u0119 na koszt i ryzyko drugiej strony, chyba \u017ce u\u017cytkownik og\u0142osi zasadno\u015b\u0107 reklamacji. <\/li>\n<li>Je\u017celi charakter i\/lub sk\u0142ad towaru uleg\u0142 zmianie po dostawie lub zosta\u0142 ca\u0142kowicie lub cz\u0119\u015bciowo przetworzony, uszkodzony lub przepakowany, prawo do reklamacji wygasa.<\/li>\n<li>W przypadku uzasadnionych reklamacji szkoda zostanie rozliczona zgodnie z postanowieniami art. 9.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 9: Odpowiedzialno\u015b\u0107 i gwarancja<\/h1>\n<ol>\n<li>U\u017cytkownik wywi\u0105zuje si\u0119 ze swojego zadania tak, jak mo\u017cna tego oczekiwa\u0107 od firmy w jego bran\u017cy, ale nie ponosi \u017cadnej odpowiedzialno\u015bci za szkody, w tym \u015bmier\u0107 i obra\u017cenia cia\u0142a, szkody nast\u0119pcze, utrat\u0119 zysk\u00f3w, utrat\u0119 zysku i\/lub utrat\u0119 stagnacji, kt\u00f3re s\u0105 wynikiem dzia\u0142a\u0144 lub zaniecha\u0144 u\u017cytkownika, jego personelu lub zaanga\u017cowanych przez niego os\u00f3b trzecich,  z wyj\u0105tkiem przypadk\u00f3w, gdy ma miejsce umy\u015blne i\/lub umy\u015blne lekkomy\u015blnie ze strony niego samego, jego kierownictwa i\/lub personelu kierowniczego.<\/li>\n<li>Bez uszczerbku dla postanowie\u0144 pozosta\u0142ych ust\u0119p\u00f3w niniejszego artyku\u0142u, odpowiedzialno\u015b\u0107 u\u017cytkownika &#8211; bez wzgl\u0119du na przyczyn\u0119 &#8211; jest ograniczona do wysoko\u015bci ceny netto dostarczonych towar\u00f3w lub wykonanej pracy.<\/li>\n<li>Bez uszczerbku dla postanowie\u0144 poprzednich ust\u0119p\u00f3w niniejszego artyku\u0142u, U\u017cytkownik nigdy nie jest zobowi\u0105zany do wyp\u0142aty odszkodowania przekraczaj\u0105cego sum\u0119 ubezpieczenia, o ile szkoda jest pokryta z wykupionej przez U\u017cytkownika polisy ubezpieczeniowej.<\/li>\n<li>U\u017cytkownik gwarantuje normaln\u0105 jako\u015b\u0107 i solidno\u015b\u0107 dostarczonych towar\u00f3w; Jego rzeczywista \u017cywotno\u015b\u0107 nigdy nie mo\u017ce by\u0107 gwarantowana.<\/li>\n<li>We wszystkich przypadkach okres, w kt\u00f3rym u\u017cytkownik mo\u017ce zosta\u0107 poci\u0105gni\u0119ty do odpowiedzialno\u015bci odszkodowawczej za stwierdzon\u0105 szkod\u0119, jest ograniczony do 3 miesi\u0119cy, liczonych od momentu ustalenia odpowiedzialno\u015bci odszkodowawczej.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>W przeciwie\u0144stwie do podpunktu A niniejszego ust\u0119pu, konsument ma maksymalny okres 1 (jednego) roku.<\/li>\n<li>W przypadku, gdy towar dostarczony przez u\u017cytkownika jest obj\u0119ty gwarancj\u0105 producenta, gwarancja ta b\u0119dzie obowi\u0105zywa\u0142a w ten sam spos\u00f3b mi\u0119dzy stronami.<\/li>\n<li>W odniesieniu do umowy z konsumentem u\u017cytkownik przestrzega ustawowych okres\u00f3w r\u0119kojmi.<\/li>\n<li>Druga strona traci swoje prawa wobec u\u017cytkownika, ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za wszelkie szkody i zwalnia u\u017cytkownika z wszelkich roszcze\u0144 os\u00f3b trzecich w zakresie odszkodowania, je\u015bli i w zakresie, w jakim:\n<ol>\n<li>wy\u017cej wymienione szkody s\u0105 spowodowane niew\u0142a\u015bciwym i\/lub niew\u0142a\u015bciwym u\u017cytkowaniem i\/lub niew\u0142a\u015bciwym przechowywaniem (przechowywaniem) dostarczonych towar\u00f3w przez drug\u0105 stron\u0119, kt\u00f3re s\u0105 sprzeczne z instrukcjami i\/lub poradami u\u017cytkownika;<\/li>\n<li>Wy\u017cej wymienione szkody powsta\u0142y z powodu b\u0142\u0119d\u00f3w, pomini\u0119\u0107 lub nie\u015bcis\u0142o\u015bci w danych, materia\u0142ach, no\u015bnikach informacji itp., kt\u00f3re zosta\u0142y dostarczone i\/lub przepisane U\u017cytkownikowi przez lub w imieniu Drugiej Strony.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 10: P\u0142atno\u015b\u0107<\/h1>\n<ol>\n<li>P\u0142atno\u015b\u0107 musi zosta\u0107 dokonana w ci\u0105gu 14 dni od daty wystawienia faktury, chyba \u017ce strony wyra\u017anie ustali\u0142y inaczej na pi\u015bmie.<\/li>\n<li>Je\u017celi faktura nie zosta\u0142a op\u0142acona w ca\u0142o\u015bci po up\u0142ywie terminu, o kt\u00f3rym mowa w ust. 1:\n<ol>\n<li>Druga Strona b\u0119dzie winna U\u017cytkownikowi odsetki za zw\u0142ok\u0119 w wysoko\u015bci 2% miesi\u0119cznie, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 obliczane kumulatywnie od kwoty g\u0142\u00f3wnej. W takich przypadkach za pe\u0142ne miesi\u0105ce uwa\u017ca si\u0119 cz\u0119\u015bci miesi\u0105ca; <\/li>\n<li>Druga strona, po otrzymaniu wezwania od U\u017cytkownika, b\u0119dzie winna co najmniej 15% kwoty g\u0142\u00f3wnej i odsetek za zw\u0142ok\u0119, przy czym bezwzgl\u0119dne minimum wynosi 150,00 \u20ac z tytu\u0142u koszt\u00f3w pozas\u0105dowych;<\/li>\n<li>U\u017cytkownik ma prawo, za ka\u017cde przypomnienie o p\u0142atno\u015bci, przypomnienie itp., wys\u0142ane do Drugiej Strony, obci\u0105\u017cy\u0107 Drug\u0105 Stron\u0119 kwot\u0105 co najmniej 20,00 \u20ac z tytu\u0142u koszt\u00f3w administracyjnych. U\u017cytkownik poinformuje o tym w umowie i\/lub na fakturze. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Wed\u0142ug uznania U\u017cytkownika, w powy\u017cszych lub podobnych okoliczno\u015bciach, umowa mo\u017ce zosta\u0107 rozwi\u0105zana w ca\u0142o\u015bci lub w cz\u0119\u015bci, bez dalszego zawiadomienia o niewykonaniu zobowi\u0105zania lub interwencji s\u0105dowej, niezale\u017cnie od tego, czy jest to po\u0142\u0105czone z roszczeniem odszkodowawczym.<\/li>\n<li>Je\u017celi Druga Strona nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 w terminie ze swoich zobowi\u0105za\u0144 p\u0142atniczych, U\u017cytkownik ma prawo zawiesi\u0107 wykonywanie zobowi\u0105za\u0144 zaci\u0105gni\u0119tych wobec Drugiej Strony do dostarczenia lub wykonania pracy do czasu dokonania p\u0142atno\u015bci lub ustanowienia odpowiedniego zabezpieczenia. To samo dotyczy sytuacji nawet przed momentem niewywi\u0105zania si\u0119 ze zobowi\u0105zania, je\u015bli u\u017cytkownik ma uzasadnione podejrzenie, \u017ce istniej\u0105 powody, aby w\u0105tpi\u0107 w zdolno\u015b\u0107 kredytow\u0105 drugiej strony. <\/li>\n<li>P\u0142atno\u015bci dokonywane przez drug\u0105 stron\u0119 s\u0105 zawsze wykorzystywane do uregulowania wszystkich nale\u017cnych odsetek i koszt\u00f3w, a nast\u0119pnie s\u0142u\u017c\u0105 do uregulowania wymagalnych faktur, kt\u00f3re s\u0105 zaleg\u0142e najd\u0142u\u017cej, chyba \u017ce druga strona wyra\u017anie zaznaczy na pi\u015bmie, \u017ce p\u0142atno\u015b\u0107 dotyczy p\u00f3\u017aniejszej faktury.<\/li>\n<li>Je\u017celi druga strona, z jakiegokolwiek powodu, ma jedno lub wi\u0119cej roszcze\u0144 wzajemnych w stosunku do<\/li>\n<\/ol>\n<p>U\u017cytkownik nabywa lub nab\u0119dzie drug\u0105 stron\u0119 zrzeka si\u0119 prawa do potr\u0105cenia w odniesieniu do tych roszcze\u0144. Powy\u017csze zrzeczenie si\u0119 prawa do potr\u0105cenia ma zastosowanie r\u00f3wnie\u017c w przypadku, gdy druga strona z\u0142o\u017cy wniosek o (tymczasowe) zawieszenie p\u0142atno\u015bci lub zostanie og\u0142oszona upad\u0142o\u015b\u0107. <\/p>\n<ol>\n<li>Postanowienia podpunktu A niniejszego paragrafu nie maj\u0105 zastosowania do um\u00f3w zawieranych z konsumentem.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 11: Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci<\/h1>\n<ol>\n<li>U\u017cytkownik zastrzega sobie prawo w\u0142asno\u015bci do towar\u00f3w, kt\u00f3re zosta\u0142y dostarczone i maj\u0105 zosta\u0107 dostarczone, do czasu, gdy Druga Strona wype\u0142ni swoje zwi\u0105zane z tym zobowi\u0105zania p\u0142atnicze wobec U\u017cytkownika. Te zobowi\u0105zania p\u0142atnicze obejmuj\u0105 zap\u0142at\u0119 ceny zakupu powi\u0119kszon\u0105 o roszczenia z tytu\u0142u prac wykonanych w zwi\u0105zku z t\u0105 dostaw\u0105, a tak\u017ce roszczenia z tytu\u0142u ewentualnego odszkodowania z tytu\u0142u niewywi\u0105zania si\u0119 ze zobowi\u0105za\u0144 przez drug\u0105 stron\u0119. <\/li>\n<li>Towary obj\u0119te zastrze\u017ceniem w\u0142asno\u015bci mog\u0105 by\u0107 odsprzedawane przez drug\u0105 stron\u0119 wy\u0142\u0105cznie w ramach normalnej dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej.<\/li>\n<li>W przypadku, gdy U\u017cytkownik powo\u0142uje si\u0119 na zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci, zawart\u0105 w tym zakresie umow\u0119 uwa\u017ca si\u0119 za rozwi\u0105zan\u0105, bez uszczerbku dla prawa U\u017cytkownika do dochodzenia odszkodowania za szkody, utracone korzy\u015bci i odsetki.<\/li>\n<li>Druga strona jest zobowi\u0105zana do niezw\u0142ocznego poinformowania u\u017cytkownika na pi\u015bmie o fakcie, \u017ce osoby trzecie dochodz\u0105 praw do towar\u00f3w, kt\u00f3re s\u0105 przedmiotem zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci zgodnie z niniejszym artyku\u0142em.<\/li>\n<\/ol>\n<h1>Artyku\u0142 12: Zastaw\/gwarancja<\/h1>\n<p>Do czasu, gdy Druga Strona w pe\u0142ni wywi\u0105\u017ce si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144 p\u0142atniczych wobec U\u017cytkownika, Druga Strona nie jest upowa\u017cniona do zastawienia dostarczonych towar\u00f3w na rzecz os\u00f3b trzecich jako zabezpieczenia i\/lub do ustanowienia na nich nieposiadaj\u0105cego prawa zastawu i\/lub do przekazania towar\u00f3w pod faktyczn\u0105 kontrol\u0119 jednego lub wi\u0119cej podmiot\u00f3w finansuj\u0105cych w celu ich przechowania (gwarancji).  poniewa\u017c zostanie to uznane za mo\u017cliwe do przypisania naruszenie z jego strony. W takim przypadku U\u017cytkownik mo\u017ce niezw\u0142ocznie, bez obowi\u0105zku zawiadomienia o niewykonaniu zobowi\u0105zania, zawiesi\u0107 swoje zobowi\u0105zania wynikaj\u0105ce z umowy lub rozwi\u0105za\u0107 Umow\u0119, bez uszczerbku dla prawa U\u017cytkownika do odszkodowania za szkody, utracone korzy\u015bci i odsetki. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 13: Bankructwo, brak prawa do zbywania itp.<\/h1>\n<p>Bez uszczerbku dla postanowie\u0144 pozosta\u0142ych artyku\u0142\u00f3w niniejszych warunk\u00f3w, umowa zawarta mi\u0119dzy drug\u0105 stron\u0105 a u\u017cytkownikiem zostanie rozwi\u0105zana bez interwencji s\u0105dowej i bez konieczno\u015bci zawiadomienia o niewykonaniu zobowi\u0105zania, w momencie, gdy druga strona zostanie og\u0142oszona w upad\u0142o\u015bci, z\u0142o\u017cy wniosek o (tymczasowe) zawieszenie p\u0142atno\u015bci, zostanie zaj\u0119ta w drodze egzekucji, zostanie obj\u0119ta kuratel\u0105 lub zarz\u0105dem lub w inny spos\u00f3b traci prawo do rozporz\u0105dzania maj\u0105tkiem lub zdolno\u015b\u0107 do czynno\u015bci prawnych w odniesieniu do swojego maj\u0105tku lub jego cz\u0119\u015bci, chyba \u017ce likwidator lub zarz\u0105dca uzna zobowi\u0105zania wynikaj\u0105ce z umowy za d\u0142ug masy upad\u0142o\u015bci.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 14: Si\u0142a wy\u017csza<\/h1>\n<ol>\n<li>W przypadku, gdy wywi\u0105zanie si\u0119 z tego, do czego U\u017cytkownik jest zobowi\u0105zany na mocy umowy zawartej z drug\u0105 stron\u0105, nie jest mo\u017cliwe i wynika to z niezawinionego niewykonania przez U\u017cytkownika i\/lub osoby trzecie lub dostawc\u00f3w zaanga\u017cowanych do wykonania umowy, lub w przypadku, gdy po stronie U\u017cytkownika pojawi si\u0119 inny wa\u017cny pow\u00f3d,  U\u017cytkownik ma prawo rozwi\u0105za\u0107 umow\u0119 zawart\u0105 mi\u0119dzy stronami lub zawiesi\u0107 wykonywanie swoich zobowi\u0105za\u0144 wobec drugiej strony na rozs\u0105dny okres czasu okre\u015blony przez drug\u0105 stron\u0119, bez obowi\u0105zku zap\u0142aty jakiegokolwiek odszkodowania. Je\u017celi powy\u017csza sytuacja ma miejsce, gdy umowa zosta\u0142a cz\u0119\u015bciowo wykonana, druga strona jest zobowi\u0105zana do wywi\u0105zania si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144 wobec u\u017cytkownika do tego czasu. <\/li>\n<li>Okoliczno\u015bci, w kt\u00f3rych wyst\u0105pi niezawiniona niezgodno\u015b\u0107 obejmuje: wojn\u0119, zamieszki, mobilizacj\u0119, niepokoje krajowe i zagraniczne, \u015brodki rz\u0105dowe, strajki i wykluczenie pracownik\u00f3w lub gro\u017ab\u0119 wyst\u0105pienia tych okoliczno\u015bci itp.; zak\u0142\u00f3cenie stosunk\u00f3w walutowych istniej\u0105cych w momencie zawarcia umowy; warunki atmosferyczne, zak\u0142\u00f3cenia w pracy spowodowane po\u017carem, wypadkiem lub innymi zdarzeniami i zjawiskami naturalnymi, niezale\u017cnie od tego, czy niewykonanie lub op\u00f3\u017anienie w wykonaniu zobowi\u0105zania ma miejsce po stronie U\u017cytkownika, jego dostawc\u00f3w lub os\u00f3b trzecich zaanga\u017cowanych przez niego do wykonania zobowi\u0105zania.<\/li>\n<li> <\/li>\n<\/ol>\n<h1>Artyku\u0142 15: Rozwi\u0105zanie, anulowanie\/anulowanie<\/h1>\n<ol>\n<li>Druga strona zrzeka si\u0119 wszelkich praw do rozwi\u0105zania umowy ex<\/li>\n<\/ol>\n<p>Artyku\u0142 6:265 i nast. Kodeks cywilny lub inne przepisy ustawowe, chyba \u017ce przepisy bezwzgl\u0119dnie obowi\u0105zuj\u0105ce na ich drodze stoj\u0105 pod tym kroku. Podlega to prawu do odst\u0105pienia od umowy lub jej wypowiedzenia zgodnie z niniejszym artyku\u0142em. <\/p>\n<ol>\n<li>Postanowienia lit. A niniejszego ust\u0119pu nie maj\u0105 zastosowania do umowy z konsumentem.<\/li>\n<li>W kontek\u015bcie niniejszych og\u00f3lnych warunk\u00f3w odst\u0105pienie od umowy oznacza rozwi\u0105zanie umowy przez jedn\u0105 ze stron przed rozpocz\u0119ciem wykonywania umowy.<\/li>\n<li>W kontek\u015bcie niniejszych og\u00f3lnych warunk\u00f3w wypowiedzenie rozumie si\u0119 jako: rozwi\u0105zanie umowy przez jedn\u0105 ze stron po rozpocz\u0119ciu wykonywania umowy.<\/li>\n<li>W przypadku, gdy Druga Strona rozwi\u0105\u017ce lub anuluje Umow\u0119, b\u0119dzie ona winna U\u017cytkownikowi op\u0142at\u0119, kt\u00f3ra zostanie okre\u015blona przez U\u017cytkownika. Druga strona jest zobowi\u0105zana do zrekompensowania u\u017cytkownikowi wszelkich koszt\u00f3w, szk\u00f3d i utraconych korzy\u015bci. U\u017cytkownik jest uprawniony do ustalenia koszt\u00f3w, szk\u00f3d i utraconych korzy\u015bci oraz &#8211; wed\u0142ug w\u0142asnego uznania i w zale\u017cno\u015bci od ju\u017c wykonanych prac lub dostaw &#8211; do obci\u0105\u017cenia Drugiej Strony kwot\u0105 od 20 do 100% uzgodnionej ceny.  <\/li>\n<li>Druga strona ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 wobec os\u00f3b trzecich za skutki anulowania lub wypowiedzenia i zwalnia u\u017cytkownika z tego tytu\u0142u.<\/li>\n<li>Kwoty ju\u017c zap\u0142acone przez drug\u0105 stron\u0119 nie zostan\u0105 zwr\u00f3cone.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Artyku\u0142 16: Prawo w\u0142a\u015bciwe\/s\u0105d w\u0142a\u015bciwy<\/h1>\n<ol>\n<li>Umowa zawarta mi\u0119dzy u\u017cytkownikiem a drug\u0105 stron\u0105 podlega wy\u0142\u0105cznie prawu holenderskiemu. Spory wynikaj\u0105ce z niniejszej umowy b\u0119d\u0105 r\u00f3wnie\u017c rozstrzygane zgodnie z prawem holenderskim. <\/li>\n<li>Na zasadzie odst\u0119pstwa od postanowie\u0144 ust\u0119pu 1 niniejszego artyku\u0142u, skutki prawne zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci towar\u00f3w przeznaczonych do wywozu podlegaj\u0105 temu prawu, je\u017celi system prawny kraju lub pa\u0144stwa przeznaczenia towar\u00f3w jest korzystniejszy dla u\u017cytkownika.<\/li>\n<li>Wszelkie spory b\u0119d\u0105 rozstrzygane przez w\u0142a\u015bciwy s\u0105d holenderski, chocia\u017c u\u017cytkownik ma prawo wszcz\u0105\u0107 spraw\u0119 przed w\u0142a\u015bciwym s\u0105dem w miejscu, w kt\u00f3rym u\u017cytkownik ma siedzib\u0119, chyba \u017ce s\u0105d rejonowy ma jurysdykcj\u0119 w tej sprawie.<\/li>\n<li>W przypadku spor\u00f3w z konsumentem, w ci\u0105gu 1 (jednego) miesi\u0105ca od poinformowania go przez u\u017cytkownika, \u017ce sprawa zostanie skierowana do s\u0105du, konsument mo\u017ce da\u0107 do zrozumienia, \u017ce zdecydowa\u0142 si\u0119 na rozstrzygni\u0119cie sporu przez s\u0105d w\u0142a\u015bciwy do tego prawa.<\/li>\n<li>W odniesieniu do spor\u00f3w wynikaj\u0105cych z umowy zawartej z kontrahentem maj\u0105cym siedzib\u0119 poza Niderlandami, u\u017cytkownik jest uprawniony do dzia\u0142ania zgodnie z postanowieniami ust\u0119pu 3 niniejszego artyku\u0142u lub &#8211; wed\u0142ug w\u0142asnego uznania &#8211; do wniesienia spor\u00f3w do w\u0142a\u015bciwego s\u0105du w kraju lub kraju<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;25px|20px|25px|20px|true|true&#8221; sticky_position=&#8221;top&#8221; sticky_offset_top=&#8221;150px&#8221; sticky_limit_bottom=&#8221;row&#8221; motion_trigger_start=&#8221;top&#8221; sticky_position_tablet=&#8221;none&#8221; sticky_position_phone=&#8221;none&#8221; sticky_position_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; border_radii=&#8221;on|6px|6px|6px|6px&#8221; border_width_all=&#8221;1.5px&#8221; border_color_all=&#8221;#eeeeee&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font_size=&#8221;13px&#8221; text_line_height=&#8221;1.9em&#8221; header_font=&#8221;&#8211;et_global_heading_font||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_font_size=&#8221;23px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.3em&#8221; custom_margin=&#8221;||15px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Masz <span style=\"color: #ba1124\">pytania? <\/span> <\/h3>\n<p>Skontaktuj si\u0119 z nami za pomoc\u0105 poni\u017cszego przycisku, a my zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby odpowiedzie\u0107 na Twoje pytanie tak szybko, jak to mo\u017cliwe.[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjkzMDI4IiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@&#8221; button_text=&#8221;Kontakt&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;1d9393ff-2d90-4c18-bac4-cc53f3441be0&#8243; button_text_size=&#8221;12px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;9px|35px|9px|20px|true|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Og\u00f3lne warunki dostawy i p\u0142atno\u015bci: Truckdoctor B.V.Rooseindsestraat 9-C, 5705 BP, Helmondnumer rejestracyjny K.v.K. w Eindhoven nr 97217883Artyku\u0142 1: Zastosowanie Niniejsze warunki maj\u0105 zastosowanie do wszystkich ofert oraz wszystkich um\u00f3w kupna i sprzeda\u017cy firmy Truckdoctor B.V. z siedzib\u0105 w Helmond, zwanej dalej &#8220;u\u017cytkownikiem&#8221;. Kupuj\u0105cy lub klient b\u0119dzie zwany dalej &#8220;drug\u0105 stron\u0105&#8221;. Je\u017celi, w dalszej cz\u0119\u015bci, postanowienie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-105221","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105221","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=105221"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105221\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":109268,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105221\/revisions\/109268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=105221"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}