{"id":105306,"date":"2024-11-19T22:55:08","date_gmt":"2024-11-19T21:55:08","guid":{"rendered":"https:\/\/truckdoctor.nl\/?page_id=105306"},"modified":"2025-05-15T08:46:03","modified_gmt":"2025-05-15T07:46:03","slug":"algemene-voorwaarden","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/algemene-voorwaarden\/","title":{"rendered":"G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#BA1124&#8243; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;content&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;|700|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; text_font_size=&#8221;50px&#8221; text_line_height=&#8221;1.1em&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IiIsImFmdGVyIjoiIiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_color=&#8221;rgba(255,255,255,0.8)&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.8em&#8221; width=&#8221;70%&#8221; width_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||28px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales de livraison et de paiement de : Truckdoctor B.V.<br \/>Rooseindsestraat 9-C, 5705 BP, Helmond<br \/>num\u00e9ro d\u2019immatriculation K.v.K. \u00e0 Eindhoven n\u00b0 97217883<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;100px||100px||true|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;100px||100px||true|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;10px||10px||true|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_3,1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; width_tablet=&#8221;&#8221; width_phone=&#8221;85%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;40px|45px|40px|45px|true|true&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;40px|45px|40px|45px|true|true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;40px|20px|40px|20px|true|true&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_radii=&#8221;on|10px|10px|10px|10px&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; box_shadow_vertical=&#8221;11px&#8221; box_shadow_blur=&#8221;43px&#8221; box_shadow_spread=&#8221;9px&#8221; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.07)&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;|700|||||||&#8221; custom_css_free_form=&#8221;ol {||  list-style-position:outside !important;||  padding-left:20px !important;||}&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1><strong>Article 1 : Applicabilit\u00e9<\/strong><\/h1>\n<ol>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s\u2019appliquent \u00e0 toutes les offres et \u00e0 tous les contrats d\u2019achat et de vente de Truckdoctor B.V., \u00e9tablie \u00e0 Helmond, ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab l\u2019utilisateur \u00bb.<\/li>\n<li>L\u2019acheteur ou le client sera d\u00e9nomm\u00e9 ci-apr\u00e8s \u00ab le cocontractant \u00bb. Si, dans ce qui suit, une disposition se rapporte sp\u00e9cifiquement \u00e0 la situation dans laquelle l\u2019autre partie est une personne physique qui n\u2019agit pas dans l\u2019exercice d\u2019une profession ou d\u2019une entreprise, elle sera d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab le consommateur \u00bb. <\/li>\n<li>Les conditions contraires ne font partie du contrat conclu entre les parties que si et dans la mesure o\u00f9 les deux parties l\u2019ont express\u00e9ment convenu par \u00e9crit.<\/li>\n<li>Dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, on entend \u00e9galement par \u00e9crit : par e-mail, par fax ou tout autre moyen de communication pouvant \u00eatre assimil\u00e9 \u00e0 cela compte tenu de l\u2019\u00e9tat de la technique et des opinions dominantes dans la soci\u00e9t\u00e9.<\/li>\n<li>L\u2019acceptation et la conservation par le cocontractant sans commentaire d\u2019une offre ou d\u2019une confirmation de commande, sur laquelle il est fait r\u00e9f\u00e9rence aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, sont consid\u00e9r\u00e9es comme un consentement \u00e0 son application.<\/li>\n<li>La non-application \u00e9ventuelle d\u2019une disposition (ou d\u2019une partie d\u2019une disposition) des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales n\u2019affecte pas l\u2019applicabilit\u00e9 des autres dispositions.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 2 : Accords<\/h1>\n<ol>\n<li>Les accords ne deviennent contraignants qu\u2019apr\u00e8s confirmation \u00e9crite de l\u2019utilisateur.<\/li>\n<li>Les accords verbaux ne sont pas contraignants pour l\u2019utilisateur tant qu\u2019ils n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9s par \u00e9crit par l\u2019utilisateur, ou d\u00e8s que l\u2019utilisateur a commenc\u00e9 les actes d\u2019ex\u00e9cution avec le consentement de l\u2019autre partie.<\/li>\n<li>Les ajouts ou modifications aux conditions g\u00e9n\u00e9rales ou autres modifications ou ajouts au contrat ne deviennent contraignants qu\u2019apr\u00e8s confirmation \u00e9crite de l\u2019utilisateur<em>.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 3 : Offres<\/h1>\n<ol>\n<li>Toutes les offres, devis, listes de prix, d\u00e9lais de livraison, etc. de l\u2019utilisateur sont sans engagement, \u00e0 moins qu\u2019ils ne contiennent un d\u00e9lai d\u2019acceptation. Si un devis ou une offre contient une offre sans engagement et que cette offre est accept\u00e9e par le cocontractant, l\u2019utilisateur a le droit de r\u00e9voquer l\u2019offre dans les 2 jours ouvrables suivant la r\u00e9ception de l\u2019acceptation. <\/li>\n<li>Les prix utilis\u00e9s par l\u2019utilisateur ainsi que les prix indiqu\u00e9s dans les offres, devis, listes de prix, etc. s\u2019entendent hors TVA et hors frais \u00e9ventuels. Ces frais peuvent inclure &#8211; mais sans s\u2019y limiter &#8211; les frais de d\u00e9placement, les frais de transport et les d\u00e9clarations des tiers engag\u00e9s. Tout cela, sauf indication contraire explicite par \u00e9crit.  <\/li>\n<li>Les \u00e9chantillons, brochures, dessins, mod\u00e8les, couleurs, dimensions, poids et autres descriptions pr\u00e9sent\u00e9s et\/ou fournis sont aussi pr\u00e9cis que possible, mais ne sont donn\u00e9s qu\u2019\u00e0 titre indicatif. Aucun droit ne peut en d\u00e9couler, \u00e0 moins que les parties n\u2019en aient express\u00e9ment convenu autrement par \u00e9crit. <\/li>\n<li>Les \u00e9chantillons, brochures, dessins, etc. vis\u00e9s au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent du pr\u00e9sent article restent \u00e0 tout moment la propri\u00e9t\u00e9 de l\u2019utilisateur, sauf si les parties en ont express\u00e9ment convenu autrement par \u00e9crit. Ceux-ci doivent \u00eatre restitu\u00e9s \u00e0 la premi\u00e8re demande de l\u2019utilisateur. Ils ne peuvent \u00eatre reproduits ou mis \u00e0 la disposition de tiers sans le consentement \u00e9crit de l\u2019utilisateur.  <\/li>\n<li>Si la date de conclusion du contrat et l\u2019ex\u00e9cution de la<\/li>\n<\/ol>\n<p>Accord est conclu par le gouvernement et\/ou les syndicats en mati\u00e8re de salaires, de conditions de travail ou d\u2019assurance sociale, etc., l\u2019utilisateur a le droit de r\u00e9percuter les augmentations sur l\u2019autre partie. Si une nouvelle liste de prix est \u00e9mise et entr\u00e9e en vigueur par l\u2019Utilisateur et\/ou les fournisseurs entre les dates susmentionn\u00e9es, l\u2019Utilisateur est en droit de facturer les prix qui y sont indiqu\u00e9s au Cocontractant. <\/p>\n<ol>\n<li>Pour le contrat conclu avec le consommateur, les augmentations de prix peuvent \u00eatre r\u00e9percut\u00e9es ou factur\u00e9es 3 mois apr\u00e8s la conclusion du contrat. En cas d\u2019augmentation des prix, dans un d\u00e9lai inf\u00e9rieur \u00e0 3 mois, le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat. <\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 4 : Engagement de tiers<\/h1>\n<p>Si et dans la mesure o\u00f9 cela est n\u00e9cessaire \u00e0 la bonne ex\u00e9cution du contrat, l\u2019utilisateur a le droit de faire ex\u00e9cuter certains travaux ou livraisons par des tiers.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 5 : Livraison, d\u00e9lais de livraison<\/h1>\n<ol>\n<li>Les d\u00e9lais d\u00e9termin\u00e9s dans lesquels la marchandise doit \u00eatre livr\u00e9e ne peuvent jamais \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des d\u00e9lais imp\u00e9rieux, sauf si les parties en ont express\u00e9ment convenu autrement par \u00e9crit. Si l\u2019utilisateur ne remplit pas ses obligations en vertu du contrat ou ne le fait pas \u00e0 temps, il doit donc \u00eatre mis en demeure par \u00e9crit. <\/li>\n<li>Dans le cas d\u2019une livraison en plusieurs parties, chaque livraison ou phase est consid\u00e9r\u00e9e comme une transaction distincte et peut \u00eatre factur\u00e9e par l\u2019utilisateur par transaction.<\/li>\n<li>Le risque concernant les marchandises livr\u00e9es est transf\u00e9r\u00e9 au cocontractant au moment de la livraison.<\/li>\n<li>L\u2019exp\u00e9dition ou le transport des marchandises command\u00e9es s\u2019effectue d\u2019une mani\u00e8re \u00e0 d\u00e9terminer par l\u2019utilisateur, mais aux frais et risques du cocontractant. L\u2019utilisateur n\u2019est pas responsable des dommages, de quelque nature et forme que ce soit, li\u00e9s \u00e0 l\u2019exp\u00e9dition ou au transport, qu\u2019ils soient ou non subis de la marchandise. Tout cela, \u00e0 moins que les parties n\u2019en aient express\u00e9ment convenu autrement par \u00e9crit.  <\/li>\n<li>S\u2019il s\u2019av\u00e8re qu\u2019il n\u2019est pas possible de livrer la marchandise \u00e0 l\u2019autre partie, en raison d\u2019une cause qui rel\u00e8ve de la sph\u00e8re de l\u2019autre partie, l\u2019utilisateur se r\u00e9serve le droit de stocker la marchandise command\u00e9e aux frais et risques de l\u2019autre partie. L\u2019utilisateur doit informer le cocontractant par \u00e9crit de l\u2019entreposage effectu\u00e9 et doit \u00e9galement fixer un d\u00e9lai raisonnable dans lequel le cocontractant doit permettre \u00e0 l\u2019utilisateur de livrer les marchandises. <\/li>\n<li>Si le cocontractant ne respecte pas ses obligations m\u00eame apr\u00e8s l\u2019expiration du d\u00e9lai raisonnable fix\u00e9 par l\u2019utilisateur, comme stipul\u00e9 au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent du pr\u00e9sent article, le cocontractant sera en d\u00e9faut par le simple laps de temps de 1 (un) mois, \u00e0 compter de la date de stockage, et l\u2019utilisateur aura le droit de r\u00e9silier le contrat par \u00e9crit et avec effet imm\u00e9diat,  sans mise en demeure pr\u00e9alable ou ult\u00e9rieure, sans intervention judiciaire et sans \u00eatre tenu de payer des indemnit\u00e9s, frais et int\u00e9r\u00eats, en tout ou en partie.<\/li>\n<li>Ce qui pr\u00e9c\u00e8de n\u2019affecte pas l\u2019obligation du cocontractant de payer le prix convenu, stipul\u00e9 ou \u00e0 payer, ainsi que les \u00e9ventuels frais de stockage et\/ou autres.<\/li>\n<li>L\u2019utilisateur est en droit d\u2019exiger du cocontractant un paiement anticip\u00e9 ou une garantie concernant l\u2019ex\u00e9cution des obligations financi\u00e8res du cocontractant avant de proc\u00e9der \u00e0 la livraison.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 6 : D\u00e9roulement de la livraison<\/h1>\n<ol>\n<li>L\u2019Utilisateur ne peut \u00eatre tenu de commencer la livraison des Marchandises tant que toutes les informations n\u00e9cessaires ne sont pas en sa possession et qu\u2019il n\u2019a pas re\u00e7u tout paiement (\u00e9chelonn\u00e9) convenu. En cas de retards caus\u00e9s par celui-ci, les d\u00e9lais de livraison indiqu\u00e9s seront ajust\u00e9s proportionnellement. <\/li>\n<li>Si les livraisons ne peuvent pas avoir lieu normalement ou sans interruption pour des raisons ind\u00e9pendantes de la volont\u00e9 de l\u2019utilisateur, celui-ci est en droit de facturer les frais qui en r\u00e9sultent au cocontractant.<\/li>\n<li>Tous les frais encourus par l\u2019Utilisateur dans le cadre de l\u2019ex\u00e9cution du contrat \u00e0 la demande du Cocontractant sont enti\u00e8rement \u00e0 la charge de ce dernier, sauf si les parties en ont express\u00e9ment convenu autrement par \u00e9crit.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 7 : Emballage<\/h1>\n<ol>\n<li>L\u2019emballage \u00e0 usage unique dans lequel les marchandises sont livr\u00e9es reste la propri\u00e9t\u00e9 de l\u2019utilisateur et ne peut \u00eatre utilis\u00e9 par le cocontractant \u00e0 d\u2019autres fins que celles auxquelles ils sont destin\u00e9s.<\/li>\n<li>L\u2019utilisateur est en droit de facturer une caution pour cet emballage \u00e0 l\u2019autre partie. L\u2019Utilisateur est tenu de reprendre cet emballage, \u00e0 condition qu\u2019il soit retourn\u00e9 franco de port, au prix factur\u00e9 au Cocontractant, pendant une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e par l\u2019Utilisateur apr\u00e8s la date de livraison. <\/li>\n<li>Si l\u2019emballage est endommag\u00e9, incomplet ou perdu, le cocontractant est responsable de ces dommages et son droit au remboursement de la consigne s\u2019\u00e9teint.<\/li>\n<li>S\u2019il s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire &#8211; \u00e0 la discr\u00e9tion de l\u2019utilisateur &#8211; l\u2019emballage sera factur\u00e9 \u00e0 l\u2019autre partie au prix co\u00fbtant et ne sera pas repris.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 8 : R\u00e9clamations et retours<\/h1>\n<ol>\n<li>Le cocontractant est tenu d\u2019inspecter les marchandises d\u00e8s leur prise de possession. Si le Cocontractant constate des d\u00e9fauts, des erreurs, des imperfections et\/ou des d\u00e9fauts visibles, ceux-ci doivent \u00eatre not\u00e9s sur la lettre de voiture ou le billet d\u2019accompagnement et imm\u00e9diatement port\u00e9s \u00e0 la connaissance de l\u2019Utilisateur, ou le Cocontractant doit en informer l\u2019Utilisateur dans les 24 heures suivant la r\u00e9ception de la marchandise, suivi d\u2019une confirmation \u00e9crite imm\u00e9diate \u00e0 l\u2019Utilisateur. <\/li>\n<li>Les autres r\u00e9clamations doivent \u00eatre signal\u00e9es \u00e0 l\u2019utilisateur par lettre recommand\u00e9e dans les 8 jours suivant la r\u00e9ception des articles.<\/li>\n<li>Sans pr\u00e9judice des paragraphes 1 et 2 du pr\u00e9sent article, les dispositions du paragraphe 8 de l\u2019article 9 sont \u00e9galement prises en compte en ce qui concerne le contrat conclu avec le consommateur.<\/li>\n<li>Si les r\u00e9clamations susmentionn\u00e9es n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 port\u00e9es \u00e0 la connaissance de l\u2019utilisateur dans les d\u00e9lais qui y sont mentionn\u00e9s, les marchandises sont r\u00e9put\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 re\u00e7ues en bon \u00e9tat.<\/li>\n<li>Les marchandises command\u00e9es sont livr\u00e9es dans l\u2019emballage de gros en stock chez l\u2019utilisateur. De l\u00e9gers \u00e9carts dans les dimensions, poids, nombres, couleurs, etc., sp\u00e9cifi\u00e9s ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme un d\u00e9faut de la part de l\u2019utilisateur. <\/li>\n<li>Aucune plainte ne peut \u00eatre formul\u00e9e concernant les imperfections des produits naturels si ces imperfections sont li\u00e9es \u00e0 la nature et aux propri\u00e9t\u00e9s de la ou des mati\u00e8res premi\u00e8res \u00e0 partir desquelles le produit est fabriqu\u00e9. Tout cela est \u00e0 la discr\u00e9tion de l\u2019utilisateur. <\/li>\n<li>Les r\u00e9clamations ne suspendent pas l\u2019obligation de paiement du cocontractant.<\/li>\n<li>L\u2019utilisateur doit avoir la possibilit\u00e9 d\u2019enqu\u00eater sur la plainte. Si cela s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire pour l\u2019enqu\u00eate de la plainte, ce ne sera aux frais et risques de l\u2019utilisateur que si ce dernier a donn\u00e9 son consentement \u00e9crit expr\u00e8s et pr\u00e9alable. <\/li>\n<li>Dans tous les cas, les retours seront effectu\u00e9s d\u2019une mani\u00e8re \u00e0 d\u00e9terminer par l\u2019utilisateur et dans l\u2019emballage ou l\u2019emballage d\u2019origine. Les frais de retour sont aux frais et risques de l\u2019autre partie, sauf si l\u2019utilisateur d\u00e9clare la r\u00e9clamation justifi\u00e9e. <\/li>\n<li>Si la nature et\/ou la composition de la marchandise a chang\u00e9 apr\u00e8s la livraison, ou si elle a \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement ou partiellement transform\u00e9e, endommag\u00e9e ou reconditionn\u00e9e, tout droit de r\u00e9clamation s\u2019\u00e9teint.<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9clamations justifi\u00e9es, le dommage sera r\u00e9gl\u00e9 conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 9.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 9 : Responsabilit\u00e9 et garantie<\/h1>\n<ol>\n<li>L\u2019utilisateur s\u2019acquitte de sa t\u00e2che comme on peut l\u2019attendre d\u2019une entreprise de son secteur, mais n\u2019accepte aucune responsabilit\u00e9 pour les dommages, y compris la mort et les dommages corporels, les dommages indirects, le manque \u00e0 gagner, le manque \u00e0 gagner et\/ou la perte de stagnation, qui r\u00e9sultent d\u2019actes ou d\u2019omissions de l\u2019utilisateur, de son personnel ou de tiers engag\u00e9s par lui,  sauf dans la mesure o\u00f9 il y a intention et\/ou imprudence d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e de sa part, de sa direction et\/ou de son personnel de direction.<\/li>\n<li>Sans pr\u00e9judice des dispositions des autres paragraphes du pr\u00e9sent article, la responsabilit\u00e9 de l\u2019utilisateur &#8211; pour quelque raison que ce soit &#8211; est limit\u00e9e au montant du prix net des marchandises livr\u00e9es ou des travaux effectu\u00e9s.<\/li>\n<li>Sans pr\u00e9judice des dispositions des paragraphes pr\u00e9c\u00e9dents du pr\u00e9sent article, l\u2019Utilisateur n\u2019est jamais tenu de verser une indemnit\u00e9 sup\u00e9rieure au montant assur\u00e9, dans la mesure o\u00f9 le dommage est couvert par une police d\u2019assurance souscrite par l\u2019Utilisateur.<\/li>\n<li>L\u2019utilisateur garantit la qualit\u00e9 normale habituelle et la solidit\u00e9 des marchandises livr\u00e9es ; Sa dur\u00e9e de vie r\u00e9elle ne peut jamais \u00eatre garantie.<\/li>\n<li>Dans tous les cas, le d\u00e9lai dans lequel l\u2019utilisateur peut \u00eatre tenu \u00e0 l\u2019indemnisation des dommages constat\u00e9s est limit\u00e9 \u00e0 3 mois, \u00e0 compter du moment o\u00f9 la responsabilit\u00e9 de l\u2019indemnisation a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Contrairement \u00e0 la sous-section A du pr\u00e9sent paragraphe, le consommateur dispose d\u2019une p\u00e9riode maximale de 1 (un) an.<\/li>\n<li>Si les marchandises fournies par l\u2019utilisateur sont couvertes d\u2019une garantie par le fabricant, cette garantie s\u2019appliquera de la m\u00eame mani\u00e8re entre les parties.<\/li>\n<li>En ce qui concerne le contrat avec le consommateur, l\u2019utilisateur respecte les d\u00e9lais de garantie l\u00e9gaux.<\/li>\n<li>Le cocontractant perd ses droits \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019utilisateur, est responsable de tous les dommages et indemnise l\u2019utilisateur contre toute demande de dommages et int\u00e9r\u00eats de tiers si et dans la mesure o\u00f9 :\n<ol>\n<li>Les dommages susmentionn\u00e9s sont caus\u00e9s par une utilisation incomp\u00e9tente et\/ou incomp\u00e9tente et\/ou un stockage inappropri\u00e9 (stockage) des marchandises livr\u00e9es par le cocontractant qui est contraire aux instructions et\/ou aux conseils de l\u2019utilisateur ;<\/li>\n<li>Les dommages susmentionn\u00e9s sont dus \u00e0 des erreurs, des omissions ou des inexactitudes dans les donn\u00e9es, les mat\u00e9riaux, les supports d\u2019information, etc. qui ont \u00e9t\u00e9 fournis et\/ou prescrits \u00e0 l\u2019utilisateur par ou au nom du cocontractant.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 10 : Paiement<\/h1>\n<ol>\n<li>Le paiement doit \u00eatre effectu\u00e9 dans les 14 jours suivant la date de la facture, sauf si les parties en ont express\u00e9ment convenu autrement par \u00e9crit.<\/li>\n<li>Si une facture n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e en totalit\u00e9 apr\u00e8s l\u2019expiration du d\u00e9lai vis\u00e9 au paragraphe 1&nbsp;:\n<ol>\n<li>Le cocontractant sera redevable \u00e0 l\u2019utilisateur d\u2019int\u00e9r\u00eats moratoires d\u2019un montant de 2 % par mois, \u00e0 calculer cumulativement sur le montant principal. Dans ces cas, les parties d\u2019un mois sont consid\u00e9r\u00e9es comme des mois entiers&nbsp;; <\/li>\n<li>Le cocontractant, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9 de le faire par l\u2019utilisateur, sera redevable d\u2019au moins 15 % de la somme principale et des int\u00e9r\u00eats moratoires avec un minimum absolu de 150,00 \u20ac au titre des frais extrajudiciaires ;<\/li>\n<li>l\u2019Utilisateur a le droit, pour chaque rappel de paiement, rappel, etc., envoy\u00e9 au Cocontractant, de facturer au Cocontractant un montant d\u2019au moins 20,00 \u20ac au titre des frais administratifs. L\u2019utilisateur l\u2019indiquera dans le contrat et\/ou sur la facture. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u00c0 la discr\u00e9tion de l\u2019utilisateur, dans ce qui pr\u00e9c\u00e8de ou dans des circonstances similaires, le contrat peut \u00eatre dissous en tout ou en partie, sans autre mise en demeure ou intervention judiciaire, qu\u2019elle soit ou non combin\u00e9e \u00e0 une demande de dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/li>\n<li>Si le cocontractant n\u2019a pas rempli ses obligations de paiement \u00e0 temps, l\u2019utilisateur est en droit de suspendre l\u2019ex\u00e9cution des obligations contract\u00e9es envers le cocontractant de livrer ou d\u2019effectuer des travaux jusqu\u2019\u00e0 ce que le paiement ait \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 ou qu\u2019une garantie ad\u00e9quate ait \u00e9t\u00e9 fournie. Il en va de m\u00eame avant le moment de la d\u00e9faillance si l\u2019utilisateur a des motifs raisonnables de soup\u00e7onner qu\u2019il existe des raisons de douter de la solvabilit\u00e9 de l\u2019autre partie. <\/li>\n<li>Les paiements effectu\u00e9s par le cocontractant sont toujours utilis\u00e9s pour r\u00e9gler tous les int\u00e9r\u00eats et frais dus, puis servent \u00e0 r\u00e9gler les factures \u00e9chues qui sont impay\u00e9es depuis le plus longtemps, \u00e0 moins que le cocontractant n\u2019indique explicitement par \u00e9crit que le paiement se rapporte \u00e0 une facture ult\u00e9rieure.<\/li>\n<li>Si l\u2019autre partie, pour quelque raison que ce soit, a une ou plusieurs demandes reconventionnelles sur le<\/li>\n<\/ol>\n<p>L\u2019utilisateur a, ou va acqu\u00e9rir, l\u2019autre partie renonce au droit de compensation \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ces cr\u00e9ances. La renonciation susmentionn\u00e9e au droit de compensation s\u2019applique \u00e9galement si le cocontractant demande une suspension (provisoire) des paiements ou est d\u00e9clar\u00e9 en faillite. <\/p>\n<ol>\n<li>Les dispositions de la sous-section A du pr\u00e9sent paragraphe ne s\u2019appliquent pas aux contrats conclus avec le consommateur.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 11 : R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/h1>\n<ol>\n<li>L\u2019utilisateur se r\u00e9serve la propri\u00e9t\u00e9 des marchandises livr\u00e9es et \u00e0 livrer jusqu\u2019\u00e0 ce que le cocontractant ait rempli ses obligations de paiement aff\u00e9rentes envers l\u2019utilisateur. Ces obligations de paiement consistent en le paiement du prix d\u2019achat, ainsi que les cr\u00e9ances relatives aux travaux effectu\u00e9s dans le cadre de cette livraison, ainsi que les demandes de dommages-int\u00e9r\u00eats, le cas \u00e9ch\u00e9ant, en cas de non-respect des obligations de l\u2019autre partie. <\/li>\n<li>Les marchandises couvertes par la r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 ne peuvent \u00eatre revendues par le cocontractant que dans le cadre de l\u2019exploitation normale de l\u2019entreprise.<\/li>\n<li>Dans le cas o\u00f9 l\u2019Utilisateur invoque la r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9, le contrat conclu \u00e0 cet \u00e9gard est r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 dissous, sans pr\u00e9judice du droit de l\u2019Utilisateur de r\u00e9clamer des dommages-int\u00e9r\u00eats, une perte de b\u00e9n\u00e9fices et des int\u00e9r\u00eats.<\/li>\n<li>Le cocontractant est tenu d\u2019informer imm\u00e9diatement l\u2019utilisateur par \u00e9crit du fait que des tiers font valoir des droits sur des marchandises soumises \u00e0 la r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment au pr\u00e9sent article.<\/li>\n<\/ol>\n<h1>Article 12 : Gage\/garantie<\/h1>\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 ce que le Cocontractant ait pleinement rempli ses obligations de paiement aff\u00e9rentes envers l\u2019Utilisateur, le Cocontractant n\u2019est pas autoris\u00e9 \u00e0 mettre en gage les marchandises livr\u00e9es \u00e0 des tiers \u00e0 titre de garantie et\/ou \u00e0 \u00e9tablir un droit de gage non d\u00e9poss\u00e9fiable sur celles-ci, et\/ou \u00e0 placer les marchandises sous le contr\u00f4le effectif d\u2019un ou plusieurs financeurs pour le stockage (garantie).  car cela sera consid\u00e9r\u00e9 comme une violation imputable de sa part. Dans ce cas, l\u2019Utilisateur peut imm\u00e9diatement, sans \u00eatre tenu de mettre en demeure, suspendre ses obligations en vertu du contrat ou r\u00e9silier le Contrat, sans pr\u00e9judice du droit de l\u2019Utilisateur \u00e0 une indemnisation pour dommages, pertes de b\u00e9n\u00e9fices et int\u00e9r\u00eats. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 13 : Banqueroute, absence de pouvoir de disposition, etc.<\/h1>\n<p>Sans pr\u00e9judice des dispositions des autres articles des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, le contrat conclu entre l\u2019autre partie et l\u2019utilisateur sera dissous sans intervention judiciaire et sans qu\u2019aucune mise en demeure ne soit n\u00e9cessaire, au moment o\u00f9 l\u2019autre partie est d\u00e9clar\u00e9e en faillite, demande une suspension (provisoire) des paiements, est saisie par voie ex\u00e9cutoire, est plac\u00e9e sous tutelle ou administration ou autrement perd le pouvoir de disposition ou la capacit\u00e9 juridique \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ses biens ou d\u2019une partie de ceux-ci, \u00e0 moins que le liquidateur ou l\u2019administrateur ne reconnaisse les obligations d\u00e9coulant de la convention comme une dette successorale.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 14 : Force majeure<\/h1>\n<ol>\n<li>Dans le cas o\u00f9 le respect de ce que l\u2019utilisateur est tenu de faire en vertu du contrat conclu avec le cocontractant n\u2019est pas possible et que cela est d\u00fb \u00e0 une inex\u00e9cution non imputable de la part de l\u2019utilisateur et\/ou de la part des tiers ou des fournisseurs engag\u00e9s pour l\u2019ex\u00e9cution du contrat, ou dans le cas o\u00f9 une autre raison importante survient de la part de l\u2019utilisateur,  l\u2019utilisateur a le droit de r\u00e9silier le contrat conclu entre les parties, ou de suspendre l\u2019ex\u00e9cution de ses obligations envers l\u2019autre partie pendant une p\u00e9riode de temps raisonnable \u00e0 d\u00e9terminer par l\u2019autre partie sans \u00eatre tenu de payer une quelconque indemnit\u00e9. Si la situation ci-dessus se produit alors que le contrat a \u00e9t\u00e9 partiellement ex\u00e9cut\u00e9, le cocontractant est tenu de remplir ses obligations envers l\u2019utilisateur jusqu\u2019\u00e0 ce moment-l\u00e0. <\/li>\n<li>Les circonstances dans lesquelles il y aura non-conformit\u00e9 imputable comprendront : la guerre, les \u00e9meutes, la mobilisation, les troubles int\u00e9rieurs et ext\u00e9rieurs, les mesures gouvernementales, les gr\u00e8ves et l\u2019exclusion des travailleurs ou la menace de ces circonstances, etc.&nbsp;; la perturbation des relations mon\u00e9taires existant au moment de la conclusion de l\u2019accord ; les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, les perturbations de l\u2019exploitation dues \u00e0 un incendie, un accident ou d\u2019autres \u00e9v\u00e9nements et ph\u00e9nom\u00e8nes naturels, que l\u2019inex\u00e9cution ou l\u2019ex\u00e9cution tardive ait lieu chez l\u2019utilisateur, ses fournisseurs ou des tiers auxquels il a fait appel pour l\u2019ex\u00e9cution de l\u2019obligation.<\/li>\n<li> <\/li>\n<\/ol>\n<h1>Article 15 : Dissolution, annulation\/annulation<\/h1>\n<ol>\n<li>Le cocontractant renonce \u00e0 tout droit de r\u00e9silier le contrat ex<\/li>\n<\/ol>\n<p>Article 6:265 et suivants Code civil ou d\u2019autres dispositions l\u00e9gales, \u00e0 moins que des dispositions imp\u00e9ratives ne s\u2019y opposent. Ceci est soumis au droit d\u2019annuler ou de r\u00e9silier le contrat conform\u00e9ment au pr\u00e9sent article. <\/p>\n<ol>\n<li>Les dispositions du sous-paragraphe A du pr\u00e9sent paragraphe ne s\u2019appliquent pas au contrat conclu avec le consommateur.<\/li>\n<li>Dans le cadre des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, on entend par annulation : la r\u00e9siliation du contrat par l\u2019une des parties avant le d\u00e9but de l\u2019ex\u00e9cution du contrat.<\/li>\n<li>Dans le cadre des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, on entend par r\u00e9siliation : la r\u00e9siliation du contrat par l\u2019une des parties apr\u00e8s le d\u00e9but de l\u2019ex\u00e9cution du contrat.<\/li>\n<li>Dans le cas o\u00f9 le Cocontractant r\u00e9silie ou annule le Contrat, il sera redevable \u00e0 l\u2019Utilisateur d\u2019une redevance \u00e0 d\u00e9terminer par l\u2019Utilisateur. Le cocontractant est tenu d\u2019indemniser l\u2019utilisateur pour tous les frais, dommages et pertes de profit. L\u2019utilisateur est en droit de fixer les frais, les dommages et int\u00e9r\u00eats et &#8211; \u00e0 sa discr\u00e9tion et en fonction des travaux ou des livraisons d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9s &#8211; de facturer au cocontractant 20 \u00e0 100 % du prix convenu.<\/li>\n<li>Le cocontractant est responsable vis-\u00e0-vis des tiers des cons\u00e9quences de l\u2019annulation ou de la r\u00e9siliation et indemnise l\u2019utilisateur \u00e0 cet \u00e9gard.<\/li>\n<li>Les sommes d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9es par le cocontractant ne seront pas rembours\u00e9es.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Article 16 : Droit applicable\/tribunal comp\u00e9tent<\/h1>\n<ol>\n<li>Le contrat conclu entre l\u2019utilisateur et le cocontractant est exclusivement r\u00e9gi par le droit n\u00e9erlandais. Les litiges d\u00e9coulant de cet accord seront \u00e9galement r\u00e9gl\u00e9s selon le droit n\u00e9erlandais. <\/li>\n<li>Par d\u00e9rogation aux dispositions du paragraphe 1 du pr\u00e9sent article, les cons\u00e9quences en droit de propri\u00e9t\u00e9 d\u2019une r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 sur des marchandises destin\u00e9es \u00e0 l\u2019exportation seront r\u00e9gies par cette loi si le syst\u00e8me juridique du pays ou de l\u2019\u00c9tat de destination des marchandises est plus favorable \u00e0 l\u2019utilisateur.<\/li>\n<li>Tout litige sera r\u00e9gl\u00e9 par le tribunal n\u00e9erlandais comp\u00e9tent, bien que l\u2019utilisateur ait le pouvoir de porter l\u2019affaire devant le tribunal comp\u00e9tent du lieu o\u00f9 l\u2019utilisateur est \u00e9tabli, \u00e0 moins que le tribunal de sous-district ne soit comp\u00e9tent en la mati\u00e8re.<\/li>\n<li>Pour les litiges avec le consommateur, dans un d\u00e9lai de 1 (un) mois apr\u00e8s que l\u2019utilisateur l\u2019ait inform\u00e9 que l\u2019affaire sera soumise au tribunal, le consommateur peut faire savoir qu\u2019il choisit de faire r\u00e9gler le litige par le tribunal l\u00e9galement comp\u00e9tent.<\/li>\n<li>En ce qui concerne les litiges d\u00e9coulant du contrat conclu avec une contrepartie \u00e9tablie en dehors des Pays-Bas, l\u2019utilisateur a le droit d\u2019agir conform\u00e9ment aux dispositions du paragraphe 3 du pr\u00e9sent article ou &#8211; \u00e0 sa discr\u00e9tion &#8211; de porter les litiges devant le tribunal comp\u00e9tent du pays ou de la<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;25px|20px|25px|20px|true|true&#8221; sticky_position=&#8221;top&#8221; sticky_offset_top=&#8221;150px&#8221; sticky_limit_bottom=&#8221;row&#8221; motion_trigger_start=&#8221;top&#8221; sticky_position_tablet=&#8221;none&#8221; sticky_position_phone=&#8221;none&#8221; sticky_position_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; border_radii=&#8221;on|6px|6px|6px|6px&#8221; border_width_all=&#8221;1.5px&#8221; border_color_all=&#8221;#eeeeee&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font_size=&#8221;13px&#8221; text_line_height=&#8221;1.9em&#8221; header_font=&#8221;&#8211;et_global_heading_font||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_font_size=&#8221;23px&#8221; header_3_line_height=&#8221;1.3em&#8221; custom_margin=&#8221;||15px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Vous avez <span style=\"color: #ba1124\">des questions ? <\/span> <\/h3>\n<p>N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter \u00e0 l\u2019aide du bouton ci-dessous et nous ferons tout notre possible pour r\u00e9pondre \u00e0 votre question dans les plus brefs d\u00e9lais.[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjkzMDI4IiwiZW5hYmxlX2h0bWwiOiJvZmYifX0=@&#8221; button_text=&#8221;Contact&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;1d9393ff-2d90-4c18-bac4-cc53f3441be0&#8243; button_text_size=&#8221;12px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;9px|35px|9px|20px|true|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de livraison et de paiement de : Truckdoctor B.V.Rooseindsestraat 9-C, 5705 BP, Helmondnum\u00e9ro d\u2019immatriculation K.v.K. \u00e0 Eindhoven n\u00b0 97217883Article 1 : Applicabilit\u00e9 Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s\u2019appliquent \u00e0 toutes les offres et \u00e0 tous les contrats d\u2019achat et de vente de Truckdoctor B.V., \u00e9tablie \u00e0 Helmond, ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab l\u2019utilisateur \u00bb. L\u2019acheteur ou [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-105306","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105306","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=105306"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105306\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":109264,"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105306\/revisions\/109264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/truckdoctor.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=105306"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}